添削前/Before Correction
A key to become a consistent blogger is just to keep in the reps. Word count doesn’t matter.
添削後/After Correction
The key to becoming a consistent blogger is simply putting in the reps. The word count doesn’t matter.
ぶれないブロガーになる鍵は、地道に数をこなすことだ。文字数は重要じゃない。
メモ
◆a key vs. the key
A key to becoming a consistent blogger is simply putting in the reps. になると、数あるなかの「一つ」のニュアンスがあり、the key になると、「特定の」というニュアンスになる
◆putting in the reps vs. to put in the reps
to put: formal
putting: conversational
◆the key to…は多くの場合、ing 形になる。
-the key to becoming better,
-the key to getting more sleep
-the key to driving
-the key to sleeping
-the key to studying
◆put in the reps
スポーツをはじめ自己啓発、コーチング、の場面で使われる単語で、講師は “somewhat informal” と表現していた。フォーマルにしたい場合は、以下のような表現が適当。
-practicing consistently
-Maintaining a regular habit
-regular writing habit
-Writing consistently
