添削前/Before Correction
The agent over the phone didn’t understand me well. Each time I hang up conversations over the phone, I feel the need to speak more succinctly.
添削後/After Correction
The agent on the phone didn’t understand me very well. Every time I hang up after a phone conversation, I feel like I need to speak more succinctly.
電話に出た担当者は私の話したことをあまり理解していなかった。電話越しの会話を終えるたびにいつも、もっと簡潔に話す必要性を感じる。
メモ
◆a conversation
会話自体は複数形にできるけれど、人と話す会話は都度起こるため複数形にはできない。
◆feel the need to vs. feel like I need to
feel the need to: fact
feel like I need to: personal reaction
I feel the need to exercise more. -> deliberate, stronger.
I feel like I need to exercise more. -> casual, more introspective.
